<body><script type="text/javascript"> function setAttributeOnload(object, attribute, val) { if(window.addEventListener) { window.addEventListener('load', function(){ object[attribute] = val; }, false); } else { window.attachEvent('onload', function(){ object[attribute] = val; }); } } </script> <div id="navbar-iframe-container"></div> <script type="text/javascript" src="https://apis.google.com/js/platform.js"></script> <script type="text/javascript"> gapi.load("gapi.iframes:gapi.iframes.style.bubble", function() { if (gapi.iframes && gapi.iframes.getContext) { gapi.iframes.getContext().openChild({ url: 'https://www.blogger.com/navbar/3951082973736358562?origin\x3dhttps://aji-onchi.blogspot.com', where: document.getElementById("navbar-iframe-container"), id: "navbar-iframe" }); } }); </script>
©Copyrighted.
NO RIGHT CLICK COPY









Today

2009-02-20 11:33:14

I have a feeling that the schedule is gonna be tight~♪Laugh






I'm looking forward to SGC's clothes fitting today(*^^) [SGC = Shibuya Girls Collection, a semiannual fashion festival that collaborates with Tokyo Girls Collection]









By the way,
I bought my spring clothes yesterday....







But isn't it the mid of winter right now?(++;)







It's really cold!!!!!










I have to go for my shooting now((ヾ(*ゝω・*)ノ☆゜+.








This cold weather is making me sleepy..(>ω<)















The so called winter hibernation period?Laugh

























Am I a bear?ヽ(△ ̄ヽ)
Tomo.









Aji Onchi: Oishii!!!★
Introduction
presented to you by: Chivor
& massuharuka

Archives★
Past Updates

Activity Calendar★
Advertisment
01/04/2009 New Photobook『T.O.M.O.rrow』
25/04/2009 New Official Card Collection『T.O.M.O.』




Messages★
comments welcome

Links★
Links
Chuu Sekai
Stage48
Tomochin’s XANADU Loves NHC Blog
AKB48 Website

Fan Links★
Fan Links
Maichan

Credits★
Thanks
Layout : massuharuka
Blog Header : HPriest
Retouched Pic : Thunderbolt

Disclaimer★
Disclaimer
Please be aware that as I am nowhere near fluent in Japanese, there are bound to be mistakes in any of my translations.