<body><script type="text/javascript"> function setAttributeOnload(object, attribute, val) { if(window.addEventListener) { window.addEventListener('load', function(){ object[attribute] = val; }, false); } else { window.attachEvent('onload', function(){ object[attribute] = val; }); } } </script> <div id="navbar-iframe-container"></div> <script type="text/javascript" src="https://apis.google.com/js/platform.js"></script> <script type="text/javascript"> gapi.load("gapi.iframes:gapi.iframes.style.bubble", function() { if (gapi.iframes && gapi.iframes.getContext) { gapi.iframes.getContext().openChild({ url: 'https://www.blogger.com/navbar/3951082973736358562?origin\x3dhttps://aji-onchi.blogspot.com', where: document.getElementById("navbar-iframe-container"), id: "navbar-iframe" }); } }); </script>
©Copyrighted.
NO RIGHT CLICK COPY









OHANICHIWA~

2009-04-07 12:51:03

Cherry blossoms~Cherry blossoms~






I wanna go hiking today!!!!!!(Laugh)







I feel like this now today( *´艸`)





Recently spring is finally here...
I bought spring clothes(*^^)






And also
Tadaa(・∀・)

Photobucket


One of my favourite straw hat(Laugh)





It's really cute(/ω\*)Somehow it has a vacation feel to it(Laugh)
I feel like going to Hawaii..






And and
Tadaa。。
Photobucket

A big bag from edhardy~


I always wanted it(/ω\*)







With this I can go for a vacation!!!!










.....I can't go to any vacation。。





But!!!!!!I'll be going to the stage show with a vacation feel Laugh





Ahh(゜∀゜*)
I'll upload my personal clothes next time









Aji Onchi: Oishii!!!★
Introduction
presented to you by: Chivor
& massuharuka

Archives★
Past Updates

Activity Calendar★
Advertisment
01/04/2009 New Photobook『T.O.M.O.rrow』
25/04/2009 New Official Card Collection『T.O.M.O.』




Messages★
comments welcome

Links★
Links
Chuu Sekai
Stage48
Tomochin’s XANADU Loves NHC Blog
AKB48 Website

Fan Links★
Fan Links
Maichan

Credits★
Thanks
Layout : massuharuka
Blog Header : HPriest
Retouched Pic : Thunderbolt

Disclaimer★
Disclaimer
Please be aware that as I am nowhere near fluent in Japanese, there are bound to be mistakes in any of my translations.